Què és Bonobonoya en coreà?

Exploreu la llista de paraules de l'anglès-coreà... Definició de bono al diccionari de Definitions.net. Si ets un home i estàs parlant amb una dona gran, crida-la 누나 (noona). Bonobonoya. Els hanja que utilitzen per als noms solen ser diferents del que significa "germà gran".

Com dius que el meu nom és informal en coreà?

Al principi, veiem "내", que és una manera casual de dir "El meu" en coreà. A continuació, encara tenim la paraula per al nom, 이름. Finalment, utilitzem la terminació del verb casual per a 이다 que és ‘이에요’ (si el nom acaba en consonant) en lloc de la més formal ‘입니다’. Acabarà amb ‘예요’ si el nom acaba amb una vocal.

Què significa Aish

per frustració

Què significa Aegyo en anglès?

comportant-se de manera coqueta

Per què els coreans diuen hajima?

hajima (하지마) significa literalment no ho facis. hajima (하지마) significa literalment no ho facis.

Què significa Daebak?

Una de les paraules d'argot més escoltades en coreà és daebak (대박). Aleshores, què significa aquesta paraula d'argot? El significat bàsic d'aquesta paraula és increïble o sorprenent. També s'utilitza quan et sorprèn o sorprèn alguna cosa.

Què significa ANI en coreà?

아니 (ani) significa "no", 아니다 (anida) significa "no". La paraula 아니다 (anida) canvia a 아니에요(anieyo) o 아닙니다 (animnida) quan es parla formalment. Canvia a 아니야 (aniya) quan es parla de manera informal. Exemple (formal):

Què significa Pabo en coreà?

estúpid. estúpid s'utilitza en coreà. La paraula pabo s'utilitza en filipí, coreà que significa paó, ximple, ximple, idiota, estúpid.

Què significa Jiminie Pabo?

Jimin és un idiota

Què significa Bogoshipda?

Et trobo a faltar

Pots trucar al teu germà oppa?

oppa (오빠) significa "germà gran". És un terme utilitzat per les dones. No obstant això, s'utilitza àmpliament per dirigir-se a qualsevol home gran a qui una noia se senti a prop, com ara un germà, un amic o un xicot.

Com dius que et trobo a faltar sense dir-ho realment?

44 maneres genials de dir ET TROB a faltar - Imatge

  1. No puc deixar de pensar en tu.
  2. No puc esperar per tornar-te a veure.
  3. Quan et tornaré a veure?
  4. Espero tornar-te a veure aviat.
  5. Em sento trist sense tu.
  6. L'únic que faig és pensar en tu.
  7. Desitjaria que estiguessis aquí.
  8. Estic comptant els dies.

He de dir a algú que els trobo a faltar?

No dir-los tampoc no és un problema. De vegades diem a la gent que els trobem a faltar perquè realment ho fem i volem que sàpiguen com d'especials són per a nosaltres. I de vegades ens sentim tristos i malament quan això no significa res per a ells. Però sàpiga això; no és el teu dret que et trobin a faltar.

Com dius que t'estimo indirectament al teu enamorat?

Digues-los com et sents per ells

  1. "Vostè significa més per a mi cada dia".
  2. 2. ”
  3. "Realment em preocupo molt per tu".
  4. 4. “
  5. "M'encanta molt com [insereix un tret de caràcter o acció]".
  6. "No em canso mai de mirar-te".
  7. "No hi ha ningú amb qui prefereixi estar ara mateix que tu".
  8. "M'encanta el teu cos."

Recomanat

Es va tancar Crackstreams?
2022
El centre de comandament MC és segur?
2022
Taliesin deixa un paper crític?
2022